Anfängerfrage: Flaggenbeispiel funktioniert bei mir nicht

interozitor

New member
Guten Tag in die Runde,

zunächst mal: danke, dass es dieses hilfreiche Forum gibt.

Ich habe da als blutiger C3D-Anfänger gleich eine Frage, bei der sich die alten Hasen hier vor Lachen abrollen werden …

Wenn ich das »Flaggen«-Beispiel aus dem programmeigenen Samples-Menü lade, funktioniert es tadellos.

Hingegen: Sobald ich versuche, es von Grund auf selbst nachzubauen, macht die Fahne sofort die Flatter – aber anders, als sie soll. Sprich: Sie bleibt nicht am Mast hängen.

Cheetah3d fahne misslungen.2024-02-29 10_30_17.gif


Dabei – denke ich jedenfalls – habe ich alles so gemacht wie in dem vorgegebenen Beispiel. Nur den Winderzeuger habe ich weggelassen.

Bildschirmfoto 2024-02-29 um 10.31.22.png


Ich habe ja schon Apps wie Cinema 4D oder Vue halbwegs zähmen können – aber dieses Anker-Tag bei C3D bereitet mir Kopfweh.

Danke vorab für eure Hilfe!

Reimund
 
Hallo, Helmut,

danke schön für deine Antwort.

Ich habe deinen Rat umgesetzt. Läuft dennoch nicht.

Ich lege die Datei einfach mal bei. Vielleicht sieht ja jemand den Fehler, den ich dauernd mache.

P. S.: Dasselbe passiert mir auch, wenn ich das Rope-Beispiel nachbaue oder das Beispiel, bei dem die Kugel an der Flagge hängt.
 

Attachments

  • fahnentest2.jas.zip
    87.9 KB · Views: 20
Moin Reimund. Eigentlich brauchst Du nur eine Reihe von senkrechten „Punkten“ an der Fahne im entsprechenden Modus auswählen und auf „Set anchors“ klicken - damit bleiben die sozusagen feststehend.
 
Hallo, Helmut,
hallo, Frank,

danke für eure Antworten.

--> Frank, ja, DAS war es.

Au, Mann ... dass man das im Punktmodus machen muss. Darauf muss man erst mal kommen.

Schön, dass man auch als Cheetah-Grünschnabel hier echte Hilfe bekommt. Hier bleib' ich ;-)

Freundlich grüß aus Castrop-Rauxel

Reimund
 
* C3D Help (unter Help im Menü) ist oft nützlich:
* Vertex (singular), vertices /plural) = Eckpunkt eines Polygons, 2D oder 3D.
* Global Coord System heißt dass die Punkte eben im XYZ Raum fixiert sind.

Screenshot 2024-02-29 at 18.07.55.png
 
Hallo, Helmut,

danke für den Hinweis.

Das ist halt das Blöde: Diese entscheidenden Feinheiten gehen im Angelsächsischen halt unter. Zumindest für Nicht-Muttersprachler wie mich.
 
* Keine Panik! Mit etwas Zeit rutscht das neu Gelernte in das Unterbewusste und du denkst da gar nicht mehr daran. Am Beginn wohl mühsam, aber C3D ist ein extrem logisches, konsistentes und intuitives Konstrukt.

* Ich kenne des Ausmaß deiner Englisch-Kenntnisse natürlich nicht, aber ich würde vorschlagen dass du auch das primäre englische Forum besuchst. Da gibt es mehr Quellen und KollegInnen und du erfasst Termini aus dem Kontext einer Frage / der assoziierten Antworten. Viele der Threads beinhalten .jas Beispiele und du kannst die Methodik der Lösungen auf deinem Mac überprüfen und analysieren.
 
Hallo, Helmut,

danke fürs Ermutigen :)

Mein Schulenglisch ist, ich muss es gestehen, eingerostet. Daher sind der »Übersetzen«-Knopf in Safari und DeepL meine besten Freunde, wenn’s um was Geschriebenes geht. Mit diesen Krücken geht es ja eigentlich ganz gut, von manchen Stilblüten abgesehen, die dabei produziert werden. (Aus dem Brush-Tool wird dann flugs ein »Bürstenwerkzeug« ;-)

Zu meiner Verwunderung kann ich allerdings gesprochenen Video-Tutorials fast problemlos folgen, sogar denen im verwaschensten Ami-Slang.

Ich werde mich da mal durchkämpfen.

Vielleicht steht mir auch meine Praxis in Cinema 4D im Weg. Ich weiß nicht, wie lange meine jahrzehntealte C4D-Version noch durchhält. Zugleich sehe ich nicht ein, dass ich 700 € Jahresmiete für eine neue aufbringen soll. Daher will ich mir C3D als schlankes Zweitprogramm an die Seite nehmen.

Gibt es eigentlich ein C3D-Buch, das über das dürre Manual im Hilfe-Menü hinausgeht? Bei Amazon hab ich leider nichts gefunden.

Freundliche Grüße aus Castrop-Rauxel

Reimund
 
Gibt es eigentlich ein C3D-Buch, das über das dürre Manual im Hilfe-Menü hinausgeht? Bei Amazon hab ich leider nichts gefunden.
As an English speaker, the translate functions in Safari opened up a huge part of these forums to me that I never even knew about. It's a wonderful thing.

If you're interested in a detailed C3D manual, read this thread: https://www.cheetah3d.com/forum/index.php?threads/14279/#post-126901

It's for version 7, but very very relevant to the current release. There are a few other online guides out there in the forums, as well - covering things like glossaries of terms, and details about the Materials editor. Just search for them.
 
Hallo, MonkeyT,

vielen Dank für die Antwort.

Diese zusammenhängende Version des Onlinehandbuchs ist hilfreich. Ich habe mit die einzelnen Seiten auch schon als PDF heruntergeladen; allerdings in der deutschen Übersetzung.

Vielleicht schreibe ich dieses Buch irgendwann selbst ;-) Schließlich verdiene ich damit ja mein. Geld. Mal sehen. Das würde dann zwar ein Non-Profit-Projekt werden, aber wer weiß …

Ja, beim Stöbern in den Foren habe ich schon viel Atemberaubendes entdeckt. Speziell bei der Abhandlung, die Helmut über die Skripte eingestellt hat, sind mir schier die Augen aus den Kopf gequollen: Waaaas – das alles kann man mit C3D machen?

;-)

Ich frage mir ehrlich, warum dieses Programm sein eindrucksvolles Potenzial derart hermetisch unter den Scheffel stellt.

Einen schönen Sonntag noch!

Reimund

+ + +

Hello, MonkeyT,

thank you for your reply.

This coherent version of the online manual is helpful. I have already downloaded the individual pages as a PDF, but in the German translation.

Maybe I'll write this book myself at some point ;-) After all, that's how I earn my. Money. Let's see. It would be a non-profit project, but who knows ...

Yes, I've already discovered a lot of breathtaking things while browsing the forums. In particular, the essay that Helmut posted about the scripts made my eyes bulge out of my head: Waaaas - you can do all that with C3D?

;-)

I honestly wonder why this program hides its impressive potential so hermetically under a bushel.

Have a nice Sunday!

Reimund
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
 
Back
Top